זמן בחינות במכון מאניפיקאט: הבוחנים מגיעים מ-ויצנזה

זמן בחינות במכון מאניפיקאט: הבוחנים מגיעים מ-ויצנזה

The examination board at the Magnificat Institute
The examination board at the Magnificat Institute

הבחינות במכון מאניפיקאט כבר בפתח, הקונסרבטוריון למוסקה שעדיין ממוקם בלב העיר העתיקה של ירושלים. כיום הוא ידוע ולו שורשים חזקים באזור, מכון מאניפיקאט, שמטרתו לעודד חיים משותפים ודו שיח באמצעות השפה של המוסיקה,  יש לו מעל 100 תלמידים בכל הרמות ומעל לכל מכל הלאומים, הדתות וקבוצות אתניות. הבחינות של מחצית השנה נערכות והבוחנים הגיעו מאיטליה, ויצנזה ליתר דיוק.

"כן", אמר האח הפרנציסקאני אלברטו חואן פארי, מנהל מכון מאניפיקאט מסביר, "משום שמאז שנת 2005 מכון מאניפיקאט נהנה מעליה ביוקרה של השיתוף שהבינלאומי עם הקונסרבטוריון של פדרולו של ויצנזה, כך שמכון מאניפיקאט כיום הינו המכון היחיד בישראל וברשות הפלסטינית על מנת להעניק תארים המוכרים בחו"ל, תודות להסכם עם הקונסרבטוריון האיטלקי  שמוכר על ידי משרד החינוך האיטלקי:  כך המבחנים  כולם, כולל מבחן הכניסה, מפוקחים על ידי צוות איטלקי של בוחנים שמגיעים מעת לעת המגיעים לירושלים."

אליזבטה אנדיאטי, המלמדת שירה, הינה אשת הקשר של מכון מאניפיקאט עם פדרולו   והם באים באופן סדיר לירושלים משל[ך שבע שנים. "החל משנת 2013, תודות להסכם שאושר על ידי משרד החינוך האיטלקי, מכון מאניפיקאט  אפשרו קבלת תואר אקדמי ברמה של  תואר ראשון והחל משנת 2016 של תואר שני, כמו כן בהבט של ארגון של קורסי הכנה על מנת לעמוד בתנאים של תואר ראשון ושני. אנו מאד גאיםבשיתוף פעולה חינוכי", מדגימה גב' אנדריאני, "כפי שהוענק את האפשרות לשני פלסטינים, ג'יריס בולאטה ורמזי שומאלי, ולארמני חאיק אראם האגופ ווסגורטציאן, על מנת להיות נוכחים ולקבל את התואר האקדמי מהקונסרבטוריון של ויצנזה. האיק למד פסנתר ועוגב, אולם כיום חי בחו"ל, בשעה שג'יריס ורמזי  כרגע ממדים במכון מאניפיקאט והם התוצאה  של מחויבות משותפת של שני  מוסדות אלו."

הצוות של הבוחנים כולל גם את ]רנצ'סקו גליגיוני, המלמד צ'לו ו-אדלברטו פררי, המלמד קלרינט ו-לוסיה ד'אנה, המלמדת יחד במאניפיקאט עם ג'וליאנה מאטי, סגנית ראשונה של המורה של מאניפיקאט  ואשת הקשר עבור הקורסים האקדמיים. לוח הזמנים של הבחינות מלא וכולל נושאים רבים (כגון: היסטוריה של המוסיקה, ביצוע של שירה, מוסיקה קאמרית, אנסמבל מוסיקאלי וכלי נשיפה).

הצוות גם היה עד למורכבות ולבעייתיות של חיי היום יום עבור  מספר תלמידים פלסטיניים של מכון מאניפיקאט: "חלק מהתלמידים שלנו, מוסא שבת,  מבית סאחור, לא  יכול להגיע לכאן לירושלים", אומרת גב' אנדיאני, "משום שהרשויות לא מאפשרות לו לעבור את נקודת המבדק: כך שאנו עוברים את חומת ההפרדה ופוגשים אותו בבית לחם  כדי לעבור את המבחן". מוסא שבת מנגן בקלרינט  ומסיים שלוש שנות לימוד. למרות שהוא לא מורשה לעבור את החומה, אין בעיה עבורו להשיג ויזה לאירופה: משום שהוא יחד עם טארק ווהבה, נגן הבס-בריטון משכם שלומד אופרה בשנה הראשונה  מתוך קורס אקדמי בן שנתיים, יהיה התלמיד הראשון ממניפיקאט שילמד סמסטר מלא של שיעורים בויצנזה, באמצעות תוכנית חילופי סטודנטים המוכרת על ידי משרד החינוך האיטלקי, בדומה לארסמוס. מסיבה זו מכון מאניפיקאט גאה מאד בכך ורואה שבדרך זו עולה היוקרה שלו.

"ישנו הבט אחד המאפיין  צעירים הפלסטיניים ואני תמיד שמתי לב שבהם אני אשת הקשר", מודה אליזבטה אנדיאני, "וזו ההתלהבות שלהם: באיטליה יש גם את המחויבות, ההתמדה והכישורים.... אולם ההתלהבות שיש בצעירים אלו יכולה להיראות בתלמידים אלו באופן שונה לחלוטין. אני זוכרת את היום ש-מוסא עבר את הבחינה לבית הספר: חלק מחברי משפחתו – אימו, סבתו ואחותו – היו שם ובכו משמחה כשעבר. סצנה שאינה שכיחה באיטליה, אולם כאן רגעים אקדמאים שכאלה נתפסים כאירועים יוצאים מן הכלל."

ג'וליאנה מאטיני    מסכימה לגבי החוויה החיובית והגירויים של שיתוף פעולה עם הקונסרבטוריון האיטלקי בייחודיות  של הצעירים שהרקע שלהם מאדשונה מהרקע האירופי: "ישנם נושאים שלא שייכים לתרבות ההיסטורית והמוזיקאלית של אנשים אלו: זו  מטלה עדינה עבורנו, כמורים, לצור בקרב התלמידים את ההבנה והיופי של נושאים קשים יותר אלו ולנסות ולגרות אותם לראות את המוטיבציה שמאחוריהם. המאמץ לאחר מכן מפוצה שבעתיים על ידי התשוקה שלהם  כשהם ממקמים את עצמם בראש ואת הדבקות והמחויבות  שהם משקיעים בלימודיהם."

       סילביה ג'וליאנו