Profumo di vita, odore di morte - Scent of life, smell of death | Custodia Terrae Sanctae

Profumo di vita, odore di morte - Scent of life, smell of death

Lunedì Santo - Holy Monday

Is 42,1-7; Sal 26; Gv 12,1-11

1. Carissimi fratelli e sorelle, il Signore vi dia pace! 

Ancora una volta ci ritroviamo qui a Betania, in questo luogo mistico, per celebrare l’amicizia, per celebrare l’amore gratuito, per celebrare la vita, per pregustare il profumo della risurrezione.
Betania non è un luogo qualsiasi, è il luogo dove Gesù si trovava a proprio agio, in famiglia, quando doveva venire a Gerusalemme. È il luogo dove Gesù si sentiva accolto e amato. È il luogo dove Gesù sperimentava la bellezza e la gratuità dell’amicizia di Lazzaro, di Marta e di Maria. È il luogo dove Gesù, che era sempre pressato da richieste di attenzione e di cura, poteva godere del fatto che i suoi amici si prendessero cura di lui e manifestassero la sua attenzione verso di lui. 
È un luogo vicino alla Città Santa e al tempo stesso fuori dalle sue tensioni e dalla sua confusione.

2. Il racconto che abbiamo appena ascoltato, nel vangelo di Giovanni è immediatamente successivo al racconto della risurrezione di Lazzaro. Entrambe i brani sono caratterizzati da una forte espressione delle emozioni e dei sentimenti personali soprattutto da parte di Maria, la sorella di Lazzaro, e dello stesso Gesù. 
Nel brano precedente, infatti, Maria piange e piange anche Gesù. In questo brano Maria compie un gesto che esprime un sentimento di amore così forte che potrebbe perfino essere fraintesa e Gesù la difende, la giustifica e interpreta quel gesto come profezia di un amore che è più forte della morte.

3. In entrambe i brani poi entra in gioco il senso dell’olfatto. Nel precedente l’olfatto percepisce il cattivo odore della morte; infatti Marta dice a Gesù che suo fratello Lazzaro «manda già cattivo odore: è lì da quattro giorni» (Gv 11,39b). In questo brano l’olfatto percepisce il profumo prezioso che riempie tutta la casa (Gv 12,3). Potremmo dire che l’olfatto diventa il senso che ci rivela la presenza della morte o della vita. 
Un anziano frate della mia ex Provincia religiosa raccontava che quando era un giovane frate e gli alleati avevano bombardato il quartiere più popolare della mia città avevano fatto centinaia di morti. Anche allora le bombe erano poco intelligenti e i massacri di civili venivano considerati danni collaterali o strumento di pressione psicologica per spingere il nemico alla resa. Questo frate raccontava che per giorni lui e i suoi giovani confratelli non avevano fatto altro che raccogliere e seppellire cadaveri al civico cimitero. E ciò che più mi colpiva del suo racconto era che diceva che si sentivano addosso il cattivo odore della morte; che il cattivo odore della morte era talmente penetrante che ne erano impregnati i loro abiti e perfino le loro narici.

4. Il cattivo odore della morte è qualcosa di repellente; è qualcosa che istintivamente ci allontana perché noi sentiamo e sappiamo di essere fatti per la vita. Tutto ciò che ha a che fare con la morte emana cattivo odore, non solo i cadaveri deposti in un sepolcro o ammassati in fosse comuni o abbandonati sotto le macerie di edifici crollati sotto i colpi dei bombardamenti. 
Anche chi odia manda cattivo odore, lo percepiamo col nostro olfatto, così come manda cattivo odore chi ha paura. Mandano cattivo odore le armi, mandano cattivo odore perfino le parole violente e rancorose.

5. Per contrasto, nel brano che abbiamo ascoltato questa sera, scopriamo che l’olfatto di Gesù gradisce il profumo, un profumo che è esaltazione della vita, dell’amicizia e dell’amore. Il profumo col quale Maria unge i piedi di Gesù è infatti un segno di amore e l’amore autentico è sempre apprezzamento del dono della vita e promozione della vita. 

6. Il profumo col quale Maria unge i piedi di Gesù è profezia del fatto che la vita e l’amore sono più forti della morte. È profezia di risurrezione ed è una professione di fede nel fatto che la morte non avrà l’ultima parola sulla persona che lei ama, sulla persona di Gesù. Il suo non è un unguento che copre l’odore della morte, ma un unguento che anticipa il profumo della risurrezione. 
Lei ancora non sa che tra pochi giorni Gesù trionferà sulla morte per sempre, ma seguendo le ragioni del cuore, che superano la conoscenza della ragione, già profetizza il giorno in cui non sentiremo più il cattivo odore dell’odio, della vendetta, dell’inimicizia e della morte ma solo il profumo della risurrezione, della vita in Dio e dell’amore portato a compimento nella vita in Dio.

7. Oggi chiediamo che questa profezia illumini il presente nel quale ci troviamo, che è un presente nel quale, purtroppo, l’odore della morte, dell’odio e del rancore è talmente forte da intossicarci non solo i polmoni ma perfino il cuore e l’anima.
Oggi chiediamo per noi di non cedere ai calcoli economici, che nel povero Giuda porteranno a una fine tragica, ma nel mondo in cui viviamo portano a a fare tutto per il profitto e a muovere enormi risorse economiche per distruggere la vita e le persone (pensiamo alle guerre in corso e ai loro costi) anziché per promuovere la vita e permettere alle persone del nostro tempo di vivere con dignità.
Oggi chiediamo che le nostre narici si impregnino di profumo, del profumo della vita, del profumo dell’amicizia e dell’amore gratuito, del profumo che è profezia non solo della risurrezione di Gesù ma anche della nostra.

______________________________________________________________________

Is 42:1-7; Ps 26; Jn 12:1-11 1.


Dear brothers and sisters, 

May the Lord give you His peace!


1. Once again we gather here in Bethany, in this mystical place, to celebrate friendship, to celebrate gratuitous love, to celebrate life, to have a foretaste of the fragrance of the Resurrection. 
Bethany is not just any place, it is the place where Jesus felt at ease, in his family, when he had to come to Jerusalem. It is the place where Jesus felt welcomed and loved. It is the place where Jesus experienced the beauty and gratuitousness of the friendship of Lazarus, Martha and Mary. 
It is the place where Jesus, who was always pressed by requests for attention and care, could enjoy the fact that his friends cared for him and showed their attention to him. 
It is a place close to the Holy City and at the same time out of its tensions and confusion. 


2. The account we have just heard in the Gospel of John is immediately following the account of the resurrection of Lazarus. Both pieces are characterized by a strong expression of personal emotions and feelings, especially on the part of Mary, Lazarus' sister, and Jesus himself. In the previous passage, in fact, Mary weeps and Jesus also weeps. In this passage, Mary makes a gesture that expresses a feeling of love so strong that it could even be misunderstood, and Jesus defends her, justifies her and interprets that gesture as a prophecy of a love that is stronger than death.


3. In both accounts, the sense of smell comes into play. In the former, the sense of smell perceives the bad smell of death; in fact, Martha tells Jesus that her brother Lazarus "already smells bad: he has been there for four days" (Jn 11:39b). In this passage, the sense of smell perceives the precious perfume that fills the whole house (Jn 12:3). 
We could say that smell becomes the sense that reveals to us the presence of death or life. An elderly friar from my former religious province said that when he was a young friar and the Allies had bombed the most popular neighbourhood of my city, they had caused hundreds of deaths. Even then, bombs fell indiscriminately and the massacres of civilians were considered collateral damage or an instrument of psychological pressure to push the enemy to surrender. This friar said that for days he and his young confreres had done nothing but collect and bury corpses at the civic cemetery. 
And what struck me most about his story was that he said that they could smell the bad smell of death on them; that the foul odor of death was so penetrating that their clothes and even their nostrils were impregnated with it.


4. The bad smell of death is something repulsive; it is something that instinctively pushes us away because we feel and know that we are made for life. Everything that has to do with death smells bad, not just corpses laid in a tomb or piled up in mass graves or abandoned under the rubble of buildings that have collapsed under the blows of bombing. 
Even those who hate emanate bad smells, we perceive it with our sense of smell, just as those who are afraid send out bad smells. Weapons smell bad, even violent and rancorous words smell bad. 


5. By contrast, in the passage we have heard this evening, we discover that Jesus' sense of smell appreciates perfume, a perfume that is an exaltation of life, friendship and love. The perfume with which Mary anoints Jesus' feet is in fact a sign of love, and authentic love is always an appreciation of the gift of life and the promotion of life. 


6. The perfume with which Mary anoints Jesus' feet is a prophecy of the fact that life and love are stronger than death. It is a prophecy of the Resurrection and it is a profession of faith that death will not have the last word on the person whom she loves, on the person of Jesus. Hers is not an ointment that covers the smell of death, but an ointment that anticipates the scent of the Resurrection. 
Mary does not yet know that in a few days Jesus will triumph over death itself forever, but following the reasons of the heart, which surpass the knowledge of reason, she already prophesies the day when we will no longer smell the bad smell of hatred, revenge, enmity and death but only the scent of the Resurrection, of life in God and of love brought to fulfilment in life in God.

 
7. Today we ask that this prophecy shed light on the present in which we find ourselves, which is a present in which, unfortunately, the smell of death, hatred and resentment is so strong that it poisons not only our lungs but even our hearts and souls. 
Today we ask for ourselves not to give in to economic calculations, which in poor Judas will lead to a tragic end, but in the world in which we live lead to doing everything for profit and to moving enormous economic resources to destroy life and people (think of the ongoing wars and their costs) instead of to promote life and allow the people of our time to live with dignity. 
Today we ask that our nostrils be impregnated with perfume, the fragrance of life, the fragrance of friendship and gratuitous love, the perfume that is a prophecy not only of the Resurrection of Jesus but also of our own.