Nueva edición de la Biblia en lengua árabe: un precioso don para todos los cristianos de Tierra Santa | Custodia Terrae Sanctae

Nueva edición de la Biblia en lengua árabe: un precioso don para todos los cristianos de Tierra Santa

Jerusalén, 23 de febrero de 2012

La Franciscan Printing Press (FPP), la imprenta franciscana de Jerusalén, ha publicado recientemente dos preciosas versiones de la Biblia en árabe; una comprende el Antiguo y el Nuevo Testamento, con un formato más grande y con un precio de 100 NIS, y la otra contiene solo el Nuevo Testamento, con cubierta flexible al precio de 10 NIS y con cubierta rígida, por 15 NIS.

Es una iniciativa de un gran valor que pretende dar una respuesta concreta a la llamada de la Iglesia católica, que ha invitado a toda la comunidad de fieles a redescubrir las raíces de la fe cristiana, el fundamento y el significado de nuestra vida de fe y de nuestra misión como discípulos de Cristo. En tal sentido, la lectura y el conocimiento de la Biblia y la meditación constante de sus textos y de su mensaje de salvación son un elemento imprescindible para la construcción de la identidad cristiana y para la adhesión, cada vez más perfecta, al proyecto de Dios para el hombre. Para quien vive y trabaja en Tierra Santa, para los cristianos que forman la comunidad local, la relación con la Biblia está enriquecida además por una experiencia particular, por un contacto directo con el contexto humano, geográfico, social y cultural en el que vivió Jesús, y se convierte por ello en el centro propulsor de sensibilidad y de inquietud por la tutela y conservación de la Tierra Santa cristiana y de su gran patrimonio cultural y espiritual.

La Custodia de Tierra Santa, consciente del valor insustituible de la Biblia en la vida de todo cristiano, ha querido tomar el relevo a los jesuitas de la Universidad de San José, en Beirut, en la traducción de la Biblia al árabe y entregarla para su publicación a la Franciscan Printing Press que, desde el mismo momento de su apertura –hace más de 150 años-, comenzó su actividad tipográfica precisamente con la impresión de la Biblia en lengua árabe.

Con ocasión de esta nueva edición de la obra, la Custodia ha querido regalar a cada parroquia de Tierra Santa dos copias de la Biblia completa y diez del Nuevo Testamento, con cubierta flexible y rígida, acompañando el regalo con unas palabras de ánimo a los párrocos, para que sigan sin descanso en su obra pastoral, que la Custodia comparte y sostiene, y que está encaminada a difundir la Palabra de Dios y dar a conocer a todos la obra del Señor en la historia del hombre y la misión de Jesús, enviado por el Padre para salvar al mundo entero.

Esta nueva edición en lengua árabe de la Biblia, nacida para prestar servicio a todos los cristianos y, sobre todo, a los fieles de Tierra Santa, se une a una larga tradición que tiene como epicentro este extraordinario libro de la Revelación de Dios, traducido a innumerables lenguas, estudiado e interpretado en todas las épocas y que siempre, también hoy, interpela al corazón del hombre, abre horizontes con sentidos siempre nuevos, invita al diálogo con Dios a través de los originales caminos de la investigación y de la reflexión y ayuda a revivir la experiencia de la fe en la tierra de Jesús.

Texto de Caterina Foppa Pedretti