בתאריך ה-2 לדצמבר, הכנסייה זכרה והנציחה את מתיה. הקהילה הלטינית של ירושלים התאחדה בקיומה של סעודת האדון [מיסה] ובביקור בבתי הקברות שבהר ציון.
סעודת האדון, בשפה הערבית והאיטלקית, נחוגה בכנסיית המושיע הקדוש [סאן סלבטורה] ע"י כהן הדת של הקהילה, האב פארס חאזין ולוותה בשירים ע"י האחים הפרנציסקאנים של סאן סלבטורה והנקהלים.
לאחר סעודת האדון [מיסה], נערכה תהלוכה – שבראשה ה"קוואס" – אשר לוותה בשירים ותפילות, הגיעה אל שער יפו ולאחר מכן לשלושה בתי קברות שהר ציון, כשהם עוברים דרך הרובע הארמני. בברכה ובקטורת על הקברים, האב פארס נסתייע בידי השמש [דיאקון בלעז] ג’ון אראג’ו ו-טימותז מרסזלק.
אירועי יום זה נערכו גם בבזיליקה ובבית הקברות שבגת שמנים.
FRC
סעודת האדון, בשפה הערבית והאיטלקית, נחוגה בכנסיית המושיע הקדוש [סאן סלבטורה] ע"י כהן הדת של הקהילה, האב פארס חאזין ולוותה בשירים ע"י האחים הפרנציסקאנים של סאן סלבטורה והנקהלים.
לאחר סעודת האדון [מיסה], נערכה תהלוכה – שבראשה ה"קוואס" – אשר לוותה בשירים ותפילות, הגיעה אל שער יפו ולאחר מכן לשלושה בתי קברות שהר ציון, כשהם עוברים דרך הרובע הארמני. בברכה ובקטורת על הקברים, האב פארס נסתייע בידי השמש [דיאקון בלעז] ג’ון אראג’ו ו-טימותז מרסזלק.
אירועי יום זה נערכו גם בבזיליקה ובבית הקברות שבגת שמנים.
FRC