התקווה הינה במרכז ובלב של האיחולים לכנסיות האורתודוכסיות | Custodia Terrae Sanctae

התקווה הינה במרכז ובלב של האיחולים לכנסיות האורתודוכסיות


יום שישי, ה-9 בינואר. עקב הקור וגשם הרחובות של העיר העתיקה היו שוממים מתושבים. אולם צלילי ה-קוואס הדהדו בעודו מוביל אנשי דת בתהלוכה. הכנסיות השונות, למעשה, הלכו מפטריארכיה אחת לשנייה על מנת להחליף את ברכות חג המולד המסורתיות. האורתודוכסים (שעדיין ממשיכים ללכת לפי לוח השנה היוליאני בשעה שהמערב ממשיך לפי הגרגוריאני) חגגו את חג המולד ב-7 בינואר. לפי המסורת של ירושלים הכנסיות הקתוליות והפרוטסטנטיות מגיעים אליהם עם ברכתם בימים שלאחר מכן.

ריטואל זה בוצע בכיוון הפוך ע"י האורתודוכסים לאחר חג המולד הקתולי. לכן, הרבה אחים פרנציסקאנים הלכו אחרי ה-קוואס, מלווים את הקוסטוד מפטריארכיה אחת לשנייה.

התחנה הראשונה היתה הפטריארכיה היוונית. הפטריארך תיאופילוס השלישי, מוקף במספר רב של ראשי מנזרים וכהני דת, קיבלו את פני האחים הפרנציסקאנים ב-דיוואן [חדר אורחים] המרשים שלם. בדברו על סגולת התקווה, הקוסטוד הדגיש כיצד המולד היה "תשובתו של האל לציפיות שלנו". "האל אינו רחוק מאיתנו. הוא עמוד בפתח הדלת של ליבנו ודופק. הוא עמנו-אל ורוצה להיות התשובה לפחדים שלנו", אמר והזכיר.

האב פיצהבלה הזכיר שוב כיצד המזרח התיכון צריך מסר זה של ישועה וכי הנוצרים של ארץ הקודש חייבים לשקפו דרך חייהם כמכלול. "היעד של הנוצרים שבמקומות הקדושים חייב להישאר, ואנו מקווים שדיאלוג פורה בין הכנסיות יכול להמשיך ולשרת את המאמינים המקומיים ואת עולי הרגל", דחק הקוסטוד.

לאחר תגובת הפטריארך, אשר הגדירה את היעד הרוחני של מנהיגים נוצריים כ"שמירה על הקדושה של ההתעברות ושל המקומות של התשועה", האורחים האורתודוכסים יכלו ליהנות משירים מזרחיים שבו צעו ע"י מקהלה שהגיעה במיוחד מעכו. הברכות לכנסיה היוונית אורתודוכסית אפשרה להעריך מחדש את החום ויחסי האחווה בן הקתולים ובין האורתודוכסים.

לאחר מכן הפרנציסקאנים הלכו לפטריארכיה האתיופית על מת לחזור על אותו ריטואל. מצב לא צפוי לחלוטין ("בפעם הראשונה" כפי שהדגיש הקוסטוד): הברכות מאת האב פיצהבלה היו בעברית, לפני תרגומם לאמהרית (השפה העיקרית של אתיופיה). בתגובה, ענה הפטריארך באמהרית ודבריו תורגמו לעברית ולאחר מכן לאיטלקית ע"י הקוסטוד בעבור שאר האחים הפרנציסקאנים.

ראש הכנסייה האתיופית מיקד את תשובותיו על הצורך בעדות: " אנו אלו שמקבלים את המסר של האחדות ושל החברות שמסופק ע"י ההתעברות של ישוע המשיח. חיינו חייבים להיות עדות. האדון נותן לנו כוח כדי שהעדות שלנו תהיה אפקטיבית."



החלפת הברכות השלישית היתה עם הקופטים, שבה שוב היתה אווירה רגועה ושל חברות. הקוסטוד והפטריארך הזכירו את העוני של הנוצרים בארץ הקודש, אולם את חשיבות נוכחותם ואת שימורם בשעה שדנים באיומים מגוונים. הקופטים הדגישו את מערכת היחסים הטובה בין האפיפיור פרנסיס ובין האפיפיור הקופטי תיאודורוס. שוקולדים, ליקרים וקפה הוצעו מאת הקופטים והפרנציסקאנים היו צריכים להזדרז על מנת להיפגש עם הסורים על מנת לסיים את החלפת הברכות.

הסכנה של המדינה האסלאמית [דאעש] והגולים הנוצרים של עיראק וסוריה, העתיד של הנוכחות של הנוצרים בארץ הקודש עדיין במרכז הדיונים. הפטריארך הסורי האורתודוכסי היה ברור: "אל פחד! ההתעברות של האל הביאה לפיוס בין השמיים ובין הארץ; אנו צריכים לנצל אחדות זו שלא תסיים! הבה נתפלל לחסד האל שינתן לנו על מנת להמשיך את היעד שלנו במקומות קדושים!".

לאחר מכן הפרנציסקאנים יצאו שוב בתהלוכה לעבר המנזר של סאן סלבטורה, תחת השלג שירד והופיע לרגל האירוע. "האורתודוכסים יכולים לומר שהשלג בא על מנת לאשרר את התאריך של חג המולד שלהם", אמר הקוסטוד בקונדסות.

יום שבת שעבר, במסגרת של החלת הברכות, שגריר הוותיקן לקח חלק בארוחת צהריים באווירה חברית יחד עם הפרנציסקאנים.

ניקולאס קימל